دراسات وتوثيقات / فرق ومذاهب

مشروع ترجمة صورة معالم المسجد الأقصى إلى اللغات العالمية



مشروع ترجمة صورة معالم المسجد الأقصى إلى اللغات العالمية
(ورقة تجريبية)

 

هو مشروعٌ شعبيٌّ، يهدِفُ لنصرةِ المسجدِ الأقصى، من خلال رفع مستوى الوعي الثقافي بمعالمه وأبرز مضامينه، والتَّعريفِ به من خلال طرْق أبواب جديدة، والانطلاق بالمسجد الأقصى في فضاءات واسعة ورحبة. كما ويهدف لتحريك الطاقات الكامنةِ في الأمَّةِ وتوجيهها توجيهًا صحيحًا، واستغلالها على الوجه الأمثل في سبيل خدمة القضيَّة الفلسطينيَّة. من خلال هذا المشروع، يستطيع الأفراد أو المؤسسات ترجمة صورة معالم المسجد الأقصى إلى اللغات العالمية الحيَّةِ والمختلفة، وذلك عن طريق تقدّم المترجم بتعبئة الاستمارة الخاصَّة بالمشروع. ويتكفل المركز بعدها بتصميم وإعداد الصورة ونشرها، بكل الوسائل الممكنة والمُتاحة؛ لتصل إلى أكبر قدرٍ ممكن من العالم.

 

اللغات المطروحة للترجمة

اللغة

الحالة

الجهة المترجمة

للتحميل بحجم كبير

للتحميل بحجم صغير

1.   اللغة العربية

تمت الترجمة والتصميم

 

 

 

2.اللغة الإنجليزية

تمت الترجمة والتصميم

مركز بيت المقدس

تحميل

 

3.   اللغة التركية

تمت الترجمة والتصميم

 

 

 

4.   اللغة الروسية

تمت الترجمة والتصميم

 

 

 

5.    

 

 

 

 

6.    

 

 

 

 

 

للتقدم للترجمة عبر الإستمارة التالية:

·       لحجز اللغة للترجمة: اضغط هنا

 
.